The bathroom’s in. Attended with Anton an evening celebrating the Polish poet Zbigniew Herbert, who’s terrific even in translation. The panel included Al Alvarez -- he of Suicide and Sylvia Plath fame -- good to see him in the flesh -- and an Irish poet, Nick Laird, whose comments I liked and whose book On Purpose I then bought from the stand outside but didn’t like as much.
Also saw four films in the London Film Festival. Spike Lee’s new one, Miracle at Santa Anna, about a black regiment in the US Army in Italy in World War II, was powerful -- best small battle scenes ever -- and I certainly want to see it again. May have been too long -- not sure.


Finally, here’s ‘Pebble’ by Zbigniew Herbert LINK
The pebble
is a perfect creature
equal to itself
mindful of its limits
filled exactly
with a pebbly meaning
with a scent that does not remind one of anything
does not frighten anything away does not arouse desire
its ardour and coldness
are just and full of dignity
I feel a heavy remorse
when I hold it in my hand
and its noble body
is permeated by false warmth
- Pebbles cannot be tamed
to the end they will look at us
with a calm and very clear eye
Translated by Peter Dale Scott and Czeslaw Milosz
No comments:
Post a Comment