I posted earlier on ‘English teaching, Romantics and Moderns’ in the light of Ian Reid’s book on the influence of the Romantics on English teaching. Ian immediately responded, but (like most people) was unable to post his comment -- procedure too cumbrous. Our exchange is now quite old since I've been away for a while but with his permission I reproduce it here, lightly edited.
Ian, 4 September:
Anyway, my lost-in-space comment was mainly to say (1) that I don't disagree with your remarks except that I don't see them as "problems" for my line of argument, just strands in the fabric I've tried to exhibit; and (2) that modernism's lack of significant impact on English teaching shouldn't really be surprising, because it has relatively little resonance (compared to Romanticism) with the self-shaping "sentimental education" that for most teachers and students has continued (albeit with variations) to be the major focus of "English".
Me, 4 September
Good of you to respond, Ian -- thanks. (1) fair enough. (2) -- this is not a comment on the book or your response -- it seems to me to take some explaining why people with a literary education and a keen interest in literature, who 'kept up' assiduously with developments in writing -- Britton, Rosen, Dixon -- and who would have been well aware of modernism and would have read the key texts -- were so unaffected by that whole revolution that their belief in the 'sentimental education' you rightly refer to should have continued in such an untroubled way?
When I think of it though I don't remember Harold [Rosen]-- my PGCE tutor who I knew well -- even referring to, let alone getting excited by, any modernist text. The stuff he liked was Dickens and stirring tales of revolutionary struggle -- Arturo Barea on Spain, Sean O'Casey's autobiographies (lots of autobiographies, in fact -- including Gorki).
In his case, it may have been the right-wing politics of Eliot and Pound and Proust's difficulty (for a start) that put him off -- but why not Joyce and Kafka? Though I recall he did read a quite 'difficult' (in a modernist way) poem by Charles Causley with us, and was an admirer of Miroslav Holub -- who I suppose you'd say was in the modernist tradition. And Britton was keen on Wallace Stevens and Malcolm Lowry.
Perhaps they found certain modernist works ok but didn't buy the whole rejection of, for instance, realist narrative -- nor see any implications in it for English teaching -- so had no hesitation in promoting it in kids' writing in school. Nothing could be more anti-modernist, come to think of it, that Britton's position (quoting Lady Chatterley) that novels were essentially the same thing as gossip....
Rosen certainly bought into Wordsworth's view of the child and was fascinated by and accorded great value to children's experience -- but I'm sure would have been appalled by Wordsworth's manifesto on education in Book IX of The Excursion, as I was when I read it a few days ago, possibly for the first time -- can't trust my memory now. How did intelligent people in the 20th century not find that stuff simply silly and offensive? (I didn't feel that way at all about the Prelude, needless to say, when I re-read it recently.) You're very clear, though, that Dixon, at least in his Bretton Hall period, was a serious Wordsworthian. Must ask him about it when I see him next.
Is it just my problem that I'm a bit perplexed by those people's position on modernism? As you can tell, I'm just floundering in all this. Perhaps they were simply right to stick with the essentially Romantic approach to childhood and education -- and after all there was no modernist position on education in the way that the Romantics -- the movement that it arose in opposition to -- had a view on it -- as they had a view on the state.
Ian on 5th September ends with a very strong point:
Yes, but I suppose another way of understanding the conundrum about modernism is to recognise that (despite some well-known oppositional gestures and dismissive rhetoric) it often tended to intensify certain elements in Romanticism. Think e.g. of Virginia Woolf’s emphasis (and Joyce’s) on epiphanic moments, or Kafka’s on the existential anguish of guilt-ridden individuals, etc.
Much of modernism could thus be seen in Harold Bloom’s terms as a combat with its inescapably influential Romantic parent.
Showing posts with label modernism. Show all posts
Showing posts with label modernism. Show all posts
Tuesday, 27 September 2011
Friday, 2 September 2011
English teaching, Romantics and Moderns
I've been carefully re-reading, for our history of English project, Ian Reid’s Wordsworth and the Formation of English Studies. It’s of particular interest because there’s an extended discussion of English at Walworth/Mina Road School in the 1950s and 60s, including accounts of some key teachers: Arthur Harvey, Harold Rosen and John Dixon.
His claim is that all these teachers, and teacher-educators at the Institute of Education and King’s, right back to John Dover Wilson and including Percival Gurrey and James Britton, were heavily influenced by Romantic values and ideas that sprang originally from Wordsworth’s poetry. The problems with his story are, first, that these people, for all that they had in common, had many important differences and were influenced, differently, by ideas that came from places quite other than Romanticism, and second that -- as Reid fully acknowledges -- Romantic ideas had been so thoroughly absorbed that they were no longer felt to be ideas or a theory but were simply the common-sense air that everyone breathed. How could a thinking English teacher not have been a Romantic if that was what you were if you didn’t espouse some moribund and atheoretical hangover from Augustan convention and classical rhetoric?
A question that continues to intrigue me -- it falls outside Reid’s remit -- was not how teachers were (still) influenced by Wordsworth but what they made of the liveliest literary movement of their own century, Modernism. If university-educated English teachers were a key group within that part of the society that seriously read literature, how can their work have been, to all appearances, so utterly unaffected by Ulysses, Kafka and Pound? Eliot got in there through certain exam syllabuses, maybe some Yeats too, but, as far as I can see, few others. Gabriel Josipovici (click on his name in the labels at the side) complains that British novelists still continue to write in nineteenth century genres. Well, it seems accordingly that kids in English lessons wrote nineteenth century narratives and Romantic poetry, as if the vast upheaval of Modernism had never taken place.
It’s possible to think of explanations. For instance, it’s not easy to see what teachers could have done with Modernism if they’d wanted seriously to build it in, in setting writing tasks, for instance; it may be that Modernist texts are simply too difficult for younger readers; or the Modernists’ sense of the exhaustion and irrelevance of nineteenth century forms wasn’t and couldn’t be shared by readers who hadn’t read enough of it to have grown weary.
His claim is that all these teachers, and teacher-educators at the Institute of Education and King’s, right back to John Dover Wilson and including Percival Gurrey and James Britton, were heavily influenced by Romantic values and ideas that sprang originally from Wordsworth’s poetry. The problems with his story are, first, that these people, for all that they had in common, had many important differences and were influenced, differently, by ideas that came from places quite other than Romanticism, and second that -- as Reid fully acknowledges -- Romantic ideas had been so thoroughly absorbed that they were no longer felt to be ideas or a theory but were simply the common-sense air that everyone breathed. How could a thinking English teacher not have been a Romantic if that was what you were if you didn’t espouse some moribund and atheoretical hangover from Augustan convention and classical rhetoric?
A question that continues to intrigue me -- it falls outside Reid’s remit -- was not how teachers were (still) influenced by Wordsworth but what they made of the liveliest literary movement of their own century, Modernism. If university-educated English teachers were a key group within that part of the society that seriously read literature, how can their work have been, to all appearances, so utterly unaffected by Ulysses, Kafka and Pound? Eliot got in there through certain exam syllabuses, maybe some Yeats too, but, as far as I can see, few others. Gabriel Josipovici (click on his name in the labels at the side) complains that British novelists still continue to write in nineteenth century genres. Well, it seems accordingly that kids in English lessons wrote nineteenth century narratives and Romantic poetry, as if the vast upheaval of Modernism had never taken place.
It’s possible to think of explanations. For instance, it’s not easy to see what teachers could have done with Modernism if they’d wanted seriously to build it in, in setting writing tasks, for instance; it may be that Modernist texts are simply too difficult for younger readers; or the Modernists’ sense of the exhaustion and irrelevance of nineteenth century forms wasn’t and couldn’t be shared by readers who hadn’t read enough of it to have grown weary.
Labels:
Mina Road,
modernism,
Reid - Ian,
Romanticism,
Walworth
Friday, 3 December 2010
Golding, Lord of the Flies
There’s been a Golding stir lately: biography by John Carey, mentioned by Gabriel Josipovici as one of the last English novelists, with Muriel Spark, to maintain the Modernist refusal to write like Victorians (What Ever Happened to Modernism? and articles) -- and frequently named by people we’re interviewing about their schooling in the 50s and early 60s.
I taught Lord of the Flies in the mid-60s myself, I think for a CSE course (not Mode 3 -- this was London, a conservative exam board), didn’t like it and hadn’t re-read it since, but now I have, twice, motivated by those references. I’d also read The Inheritors, long ago (about the prose style of which the linguist Michael Halliday had illuminating things to say -- I wish he’d written more on literary texts) and had found it -- well, the word was ‘interesting’, and that’s the view I’ve held over the years about both books, that Golding in each case found an issue and did a rather schematic treatment of it: boys reverting to savagery, gentle Neanderthals supplanted by aggressive homo sapiens (I’ve probably misremembered that).
I was particularly motivated to re-read Lord of the Flies by a quotation that John Carey had used (I think in What Use Are the Arts? -- bad book but great final section where he forgets his philistine pose and hails, in traditional terms but with originality and insight, the use that literature is). It was the passage in which Simon’s body is gradually covered by the wavelets with their tiny phosphorescent creatures and carried out to sea. I had to agree that this was wonderful writing, and it wasn’t at all the sort of thing I’d noticed in the novel when I first read it.
On my first re-reading, by a third of the way through I’d decided that I still didn’t like it. There was something unpleasant -- distant and standoffish -- in the writing, particularly about the boys. I read on and became more and more impressed and was utterly gripped by the last couple of chapters. I then wondered whether there had been something wrong with my re-reading of the start of the book, so I went on and re-read it again. Fortunately I had a couple of comfortable two-hour train journeys to do it on. This time I was impressed throughout and now I realise that Lord of the Flies is, as people had been saying, a great book.
I also realised how badly I must have taught literature in my first few years of teaching, and how inadequate my literary education had been at Oxford. (And how small a part of our education our degree course contributes, compared with what we learn later in the course of reading and working.) I don’t think I had a clue what books and plays were doing.
Some observations on the book from my re-readings:
(1) Yes, it’s about a descent into savagery but if you look at the distribution of attention it’s as much about nature and cosmos -- the island and its constantly shifting states, the movements of its small creatures and its huge trees, its plants, its geology, its weather, its heat; and the planet in its setting in time and space. We almost never see the boys without seeing also the light shifting on them and making shadows, the salt drying on their limbs, the breeze disturbing their hair... The human story is just part of what’s going on, a brief and trivial interlude. Even the burning of the island at the end will not be terminal. The formation of the rocks in past eons is described. Roger throws a stone that had once -- in geological time -- ‘lain on the sands of another shore’ (Faber 1958 edition, 67). The tide that carries the corpse away is the work of ‘sun and moon... pulling’ (170). Beyond, the stars -- ‘the miraculous, throbbing stars’ (63) -- are referred to frequently, and not just as things seen in the sky.
It’s this distribution of attention, in which nature and cosmos are addressed as seriously as the human story, that gradually makes this novel, that starts off in familiar realist mode, into a different kind from, say, the excellent realist writing of a Le Carré.
It’s into nature and cosmos that the poetry in the prose goes. But not only: ‘Passions beat about Simon on the mountain-top with awful wings’ (78).
I'm not sure that larger, cosmos-wide narrative scope succeeds in placing the little local doings of the boys into a natural or planetary or cosmological perspective - sub specie aeternitatis. The boys’ doings are still the boys’s doings, human doings, and I read them as a human myself, quite differently than I do the descriptions of the breezes among the creepers or the collapse of rocks into oceans over centuries. And who does this narrator think he is to take on himself the view of someone who, as if from outside, sees both humanity and nature and regards them as somehow equivalent facets of the same story?
(2) It’s a celebration of thought, Vygotsky’s ‘higher mental functions’, an account of emergence into thought and a lament about its cost. Piggy has command of it; Simon thinks -- is actually sceptical -- but is unable to give voice to his thoughts; Ralph thinks intermittently and increasingly, gradually becoming a thinker, emerging into thought, coming to recognise its necessity and Piggy’s superiority in it and is in consequence said by Jack (or is it Roger) to be getting ‘like Piggy’ and ‘not one of us’, not spontaneous, reckless and fun-filled. ‘Again he fell into that strange mood of speculation that was so foreign to him.’ And while essential, thought is a responsibility, a burden -- like keeping the fire going and building shelters instead of playing at hunting -- ‘the world of longing and baffled common-sense’, so different from Jack’s ‘brilliant world of hunting, tactics, fierce exhilaration, skill’ (77). ‘He found himself understanding the wearisomeness of this life’ (83). Ralph’s thinking at the end is breaking down -- the boys are losing their minds -- a curtain keeps flapping in his, cutting off his train of thought.
(3) We get interiority -- Ralph’s thoughts and those of Simon (the most interesting character whose full depths never find expression). The narrator’s entry into these is sympathetic. But at the same time he’s detached and proffers an adult point of view on the proceedings: ‘This toy of voting was almost as pleasing as the conch’ (24).
(4) It’s difficult -- I still don’t have a clear mental map of the island, despite constant allusions to left, right, seaward, lagoonward etc. (Would a map have done any harm? yes, because its not-fully-explored, not-known character is important throughout.) The succession of episodes and locations is quite confusing -- I have to make a deliberate effort to keep track of it. How many boys are there? How many bigguns -- just the ones who get named or are there more?
But there are also things that never get explicitly: why does Simon go off on his own? what exactly does he know and realise? what is this wisdom that he seems to have? When Simon looks away from the pig’s head on the stick (the Lord of the Flies), ‘his gaze was held by that ancient, inescapable recognition’ (152). What did my fifth years in 1965 make of that? what did I? what do I now? I still don’t know what that recognition is.
(5) The characters: those who can think (Piggy, Simon) and are good: despised, not likeable, handicapped. Jack, Roger: evil from the start -- that’s made quite clear (‘He [Ralph] felt himself facing something ungraspable. The eyes that looked so intently at him were without humour’ -- 40). (The start of the story, that is: we all know kids who appear evil at 11 or 12 -- it doesn’t mean original sin, from birth.) The twins, Sam and Eric: good but weak. It’s a poor lookout for humanity -- nothing was done, hard to see what could have been. And it seems that’s the way it is -- in the book -- which I think was one strong reason why I so disliked it in 1965. It seemed implicitly to argue the necessity of authority -- a naval officer in white uniform -- to keep civilisation afloat and prevent the descent into savagery. ‘Samneric protested [at their capture] out of the heart of civilisation’ (198). Civilisation is what saves us, not anything more fundamental in our nature.
(6) For Josipovici, Modernism was the most recent response, out of several in the course of western history, to a sense of the loss of an old innocence and unselfconsciousness, to the ‘disenchantment’ of the world. Jack and his hunters recover or reinvent the (savage) enchanted world of myth and ritual. Ralph ‘grows up’, as out of medieval slumber into Reformation, thinks and is troubled.
And rescue is the idiotic, Home Counties banality of that naval officer.
‘Ralph shouted against the noise. “Which is better, law and rescue, or hunting and breaking things up?”’
The latter don’t come out of the story too well, but the former, too, seem to leave much to be desired.
I taught Lord of the Flies in the mid-60s myself, I think for a CSE course (not Mode 3 -- this was London, a conservative exam board), didn’t like it and hadn’t re-read it since, but now I have, twice, motivated by those references. I’d also read The Inheritors, long ago (about the prose style of which the linguist Michael Halliday had illuminating things to say -- I wish he’d written more on literary texts) and had found it -- well, the word was ‘interesting’, and that’s the view I’ve held over the years about both books, that Golding in each case found an issue and did a rather schematic treatment of it: boys reverting to savagery, gentle Neanderthals supplanted by aggressive homo sapiens (I’ve probably misremembered that).
I was particularly motivated to re-read Lord of the Flies by a quotation that John Carey had used (I think in What Use Are the Arts? -- bad book but great final section where he forgets his philistine pose and hails, in traditional terms but with originality and insight, the use that literature is). It was the passage in which Simon’s body is gradually covered by the wavelets with their tiny phosphorescent creatures and carried out to sea. I had to agree that this was wonderful writing, and it wasn’t at all the sort of thing I’d noticed in the novel when I first read it.
On my first re-reading, by a third of the way through I’d decided that I still didn’t like it. There was something unpleasant -- distant and standoffish -- in the writing, particularly about the boys. I read on and became more and more impressed and was utterly gripped by the last couple of chapters. I then wondered whether there had been something wrong with my re-reading of the start of the book, so I went on and re-read it again. Fortunately I had a couple of comfortable two-hour train journeys to do it on. This time I was impressed throughout and now I realise that Lord of the Flies is, as people had been saying, a great book.
I also realised how badly I must have taught literature in my first few years of teaching, and how inadequate my literary education had been at Oxford. (And how small a part of our education our degree course contributes, compared with what we learn later in the course of reading and working.) I don’t think I had a clue what books and plays were doing.
Some observations on the book from my re-readings:
(1) Yes, it’s about a descent into savagery but if you look at the distribution of attention it’s as much about nature and cosmos -- the island and its constantly shifting states, the movements of its small creatures and its huge trees, its plants, its geology, its weather, its heat; and the planet in its setting in time and space. We almost never see the boys without seeing also the light shifting on them and making shadows, the salt drying on their limbs, the breeze disturbing their hair... The human story is just part of what’s going on, a brief and trivial interlude. Even the burning of the island at the end will not be terminal. The formation of the rocks in past eons is described. Roger throws a stone that had once -- in geological time -- ‘lain on the sands of another shore’ (Faber 1958 edition, 67). The tide that carries the corpse away is the work of ‘sun and moon... pulling’ (170). Beyond, the stars -- ‘the miraculous, throbbing stars’ (63) -- are referred to frequently, and not just as things seen in the sky.
It’s this distribution of attention, in which nature and cosmos are addressed as seriously as the human story, that gradually makes this novel, that starts off in familiar realist mode, into a different kind from, say, the excellent realist writing of a Le Carré.
It’s into nature and cosmos that the poetry in the prose goes. But not only: ‘Passions beat about Simon on the mountain-top with awful wings’ (78).
I'm not sure that larger, cosmos-wide narrative scope succeeds in placing the little local doings of the boys into a natural or planetary or cosmological perspective - sub specie aeternitatis. The boys’ doings are still the boys’s doings, human doings, and I read them as a human myself, quite differently than I do the descriptions of the breezes among the creepers or the collapse of rocks into oceans over centuries. And who does this narrator think he is to take on himself the view of someone who, as if from outside, sees both humanity and nature and regards them as somehow equivalent facets of the same story?
(2) It’s a celebration of thought, Vygotsky’s ‘higher mental functions’, an account of emergence into thought and a lament about its cost. Piggy has command of it; Simon thinks -- is actually sceptical -- but is unable to give voice to his thoughts; Ralph thinks intermittently and increasingly, gradually becoming a thinker, emerging into thought, coming to recognise its necessity and Piggy’s superiority in it and is in consequence said by Jack (or is it Roger) to be getting ‘like Piggy’ and ‘not one of us’, not spontaneous, reckless and fun-filled. ‘Again he fell into that strange mood of speculation that was so foreign to him.’ And while essential, thought is a responsibility, a burden -- like keeping the fire going and building shelters instead of playing at hunting -- ‘the world of longing and baffled common-sense’, so different from Jack’s ‘brilliant world of hunting, tactics, fierce exhilaration, skill’ (77). ‘He found himself understanding the wearisomeness of this life’ (83). Ralph’s thinking at the end is breaking down -- the boys are losing their minds -- a curtain keeps flapping in his, cutting off his train of thought.
(3) We get interiority -- Ralph’s thoughts and those of Simon (the most interesting character whose full depths never find expression). The narrator’s entry into these is sympathetic. But at the same time he’s detached and proffers an adult point of view on the proceedings: ‘This toy of voting was almost as pleasing as the conch’ (24).
(4) It’s difficult -- I still don’t have a clear mental map of the island, despite constant allusions to left, right, seaward, lagoonward etc. (Would a map have done any harm? yes, because its not-fully-explored, not-known character is important throughout.) The succession of episodes and locations is quite confusing -- I have to make a deliberate effort to keep track of it. How many boys are there? How many bigguns -- just the ones who get named or are there more?
But there are also things that never get explicitly: why does Simon go off on his own? what exactly does he know and realise? what is this wisdom that he seems to have? When Simon looks away from the pig’s head on the stick (the Lord of the Flies), ‘his gaze was held by that ancient, inescapable recognition’ (152). What did my fifth years in 1965 make of that? what did I? what do I now? I still don’t know what that recognition is.
(5) The characters: those who can think (Piggy, Simon) and are good: despised, not likeable, handicapped. Jack, Roger: evil from the start -- that’s made quite clear (‘He [Ralph] felt himself facing something ungraspable. The eyes that looked so intently at him were without humour’ -- 40). (The start of the story, that is: we all know kids who appear evil at 11 or 12 -- it doesn’t mean original sin, from birth.) The twins, Sam and Eric: good but weak. It’s a poor lookout for humanity -- nothing was done, hard to see what could have been. And it seems that’s the way it is -- in the book -- which I think was one strong reason why I so disliked it in 1965. It seemed implicitly to argue the necessity of authority -- a naval officer in white uniform -- to keep civilisation afloat and prevent the descent into savagery. ‘Samneric protested [at their capture] out of the heart of civilisation’ (198). Civilisation is what saves us, not anything more fundamental in our nature.
(6) For Josipovici, Modernism was the most recent response, out of several in the course of western history, to a sense of the loss of an old innocence and unselfconsciousness, to the ‘disenchantment’ of the world. Jack and his hunters recover or reinvent the (savage) enchanted world of myth and ritual. Ralph ‘grows up’, as out of medieval slumber into Reformation, thinks and is troubled.
And rescue is the idiotic, Home Counties banality of that naval officer.
‘Ralph shouted against the noise. “Which is better, law and rescue, or hunting and breaking things up?”’
The latter don’t come out of the story too well, but the former, too, seem to leave much to be desired.
Labels:
Golding,
John Carey,
Josipovici,
Lord of the Flies,
modernism
Sunday, 26 September 2010
Josipovici and Lucy
I've been reading about Gabriel Josipovici’s new book, Whatever Happened to Modernism?, including an article by him in the New Statesman, and now I've got the book. I've been trying to formulate what I think about it all but am still too muddled to manage a general comment.
In general, though, for Josipovici, Modernism and its predecessors (back to Cervantes and Rabelais) was a response to the ‘disenchantment of the world’ that came with the loss of the certainties of the medieval world. Moderns works were attempts to retrieve whatever was retrievable or at least to give voice to the sense of loss. (That’s a very crude provisional formulation: the argument is far more complex and subtle than that.)
Wordsworth was one who, if I understand Josipovici aright, managed such a retrieval. Josipovici first speaks of Wordsworth’s Boy of Winander who ‘“was taken from his mates, and died/ In childhood, ere he was full twelve years old.”’ He says (p.57)
To arrive at that point he must also have understood that dying in childhood, far from being a mere accident, was the boy's destiny; or, to put it more neutrally, that death and life form part of the same warp and weft and must be grasped as one. That this is what the poem, at its deepest, is saying is confirmed by another group of poems written in those miraculous years, the so-called 'Lucy' poems, especially the greatest and most compressed of them:
A slumber did my spirit seal;
I had no human fears:
She seemed a thing that could not feel
The touch of earthly years.
No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth's diurnal course,
With rocks, and stones, and trees.
Lucy, we learn from the other poems in the cycle, died, like the Boy of Winander, while still a child. What this poem asserts and the others merely hint at is that by dying she fulfilled herself and that now in death she really is what the poet always sensed her to be, as mortal and immortal as the earth itself. Wonderfully, he conveys that this is a dynamic, not a static state: she is not beneath the earth but, like the rocks and stones and trees, 'rolled round in earth's diurnal course’... (57)
On the issue of interpretation, I'm not sure he’s right: the poet might rather be despairing that Lucy is now nothing more than the rocks and stones, in contrast with the shining star that she had been in ‘She dwelt among th’untrodden ways’ (‘Fair as a star, when only one/ Is shining in the sky’). In that preceding poem, after all, he ends ‘But she is in her Grave, and Oh!/ The difference to me.’
But if the speaker believes (rather than is trying to convince himself) that Lucy is ‘as mortal and immortal as the earth itself’ and that ‘death and life form part of the same warp and weft and must be grasped as one’, he doesn’t comfort me in my own secure conviction that an individual human life is a flash in the pan and isn’t part of anything larger, except as a component of ‘Gaia’ or as minutely affecting the earth’s ecology. Nor do I understand what such a belief would be like.
I'm touched, rather, by the fine vision of the unity of life and death -- all rolled round together on the planet; it affects me though I don’t buy it intellectually; so that whether or not the speaker, or Wordsworth, really believes it it is irrelevant to me as a reader of poetry.
I recognise that, in the crudity of my 21st century sensibility, I don’t feel with any great force a sense of loss and deprivation at not living in an ‘enchanted’ world of spiritual certainties, though, if Modernism springs from that sense, as experienced by artists, musicians, poets and writers who feel more deeply than me, then its works touch me nevertheless.
But when Josipovici says (p.55) that ‘art, in the hands of the greatest masters [such as Wordsworth], will always find a way out of the impasses philosophy and cultural history reveal’, I need more convincing -- at least in relation to philosophy. Whatever it is that art does, I doubt if it’s that, I'm afraid, attractive though the idea is.
In general, though, for Josipovici, Modernism and its predecessors (back to Cervantes and Rabelais) was a response to the ‘disenchantment of the world’ that came with the loss of the certainties of the medieval world. Moderns works were attempts to retrieve whatever was retrievable or at least to give voice to the sense of loss. (That’s a very crude provisional formulation: the argument is far more complex and subtle than that.)
Wordsworth was one who, if I understand Josipovici aright, managed such a retrieval. Josipovici first speaks of Wordsworth’s Boy of Winander who ‘“was taken from his mates, and died/ In childhood, ere he was full twelve years old.”’ He says (p.57)
To arrive at that point he must also have understood that dying in childhood, far from being a mere accident, was the boy's destiny; or, to put it more neutrally, that death and life form part of the same warp and weft and must be grasped as one. That this is what the poem, at its deepest, is saying is confirmed by another group of poems written in those miraculous years, the so-called 'Lucy' poems, especially the greatest and most compressed of them:
A slumber did my spirit seal;
I had no human fears:
She seemed a thing that could not feel
The touch of earthly years.
No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth's diurnal course,
With rocks, and stones, and trees.
Lucy, we learn from the other poems in the cycle, died, like the Boy of Winander, while still a child. What this poem asserts and the others merely hint at is that by dying she fulfilled herself and that now in death she really is what the poet always sensed her to be, as mortal and immortal as the earth itself. Wonderfully, he conveys that this is a dynamic, not a static state: she is not beneath the earth but, like the rocks and stones and trees, 'rolled round in earth's diurnal course’... (57)
On the issue of interpretation, I'm not sure he’s right: the poet might rather be despairing that Lucy is now nothing more than the rocks and stones, in contrast with the shining star that she had been in ‘She dwelt among th’untrodden ways’ (‘Fair as a star, when only one/ Is shining in the sky’). In that preceding poem, after all, he ends ‘But she is in her Grave, and Oh!/ The difference to me.’
But if the speaker believes (rather than is trying to convince himself) that Lucy is ‘as mortal and immortal as the earth itself’ and that ‘death and life form part of the same warp and weft and must be grasped as one’, he doesn’t comfort me in my own secure conviction that an individual human life is a flash in the pan and isn’t part of anything larger, except as a component of ‘Gaia’ or as minutely affecting the earth’s ecology. Nor do I understand what such a belief would be like.
I'm touched, rather, by the fine vision of the unity of life and death -- all rolled round together on the planet; it affects me though I don’t buy it intellectually; so that whether or not the speaker, or Wordsworth, really believes it it is irrelevant to me as a reader of poetry.
I recognise that, in the crudity of my 21st century sensibility, I don’t feel with any great force a sense of loss and deprivation at not living in an ‘enchanted’ world of spiritual certainties, though, if Modernism springs from that sense, as experienced by artists, musicians, poets and writers who feel more deeply than me, then its works touch me nevertheless.
But when Josipovici says (p.55) that ‘art, in the hands of the greatest masters [such as Wordsworth], will always find a way out of the impasses philosophy and cultural history reveal’, I need more convincing -- at least in relation to philosophy. Whatever it is that art does, I doubt if it’s that, I'm afraid, attractive though the idea is.
Labels:
disenchantment,
Josipovici,
modernism,
poetry,
Wordsworth
Thursday, 23 July 2009
‘He do the Police in different voices’
In Melvyn Bragg’s In Our Time recently someone remarked that the constant unannounced shifts of apparent speaker in The Waste Land make it read like the script for a radio play (a genre not yet invented in 1922).
The general idea that’s regularly put forward about the changing and indeterminate voice in modernist literary works is that it reflects the nature of experience in the new world of modernity, particularly after the First World War. We’d lost the Victorian sense of the security and stability of self and world and now experienced ourselves as constituted by the confusing diversity of discourses that passed through us.
I've never quite recognised that account of our experience. I don’t think I've ever experienced myself as an unstable assemblage of discourses; at the most I sometimes find my ‘inner speech’ incorporating quotes or enacting some style I've picked up from a speaker or writer. Certainly, it took me well into adulthood to arrive at a stable way of speaking – which accent was me, what register – but it was never as if there was no originating centre. It may actually be the case that in some sense we’re made out of the discourses we live amongst, but I never experienced myself like that.
Is the difference between Eliot and me simply that nearly a century has passed since 1922 and that by now we’re used to modernity with its cacophony of voices and its loss of a dominant authoritative voice – the confident enunciator we meet in the sentences of Victorian prose? Very obviously, with the 20th century intellectuals did experience a profound change of ambience: ‘On or about December 1910 human character changed,’ wrote Virginia Woolf. Authoritative discourse no longer had its source in one ruling class but was dispersed – Bakhtin’s heteroglossia; one discourse was always ironised by juxtaposition with another. So writers’ sentences were less inclined to comport themselves as pronouncements of the last word and more inclined to be expressions of ‘what I'm thinking at the moment’ or presentations of possibly thinkable thoughts to which the author is making no definite commitment and in which only tentative illocutionary force is invested: i.e. the guy isn’t actually going to so far as himself saying what his sentences are saying.
Here’s the contrast as described by Bonamee Dobree in 1934 (Modern Prose Style). He quotes a ‘typical piece of nineteenth-century prose’ and says that
‘in its way it is excellent. But the rhythms and inflections are quite different from those of today: it consists, not of thoughts closely followed, not of ideas suggested, but of utterances, of pronouncements….we have the end-stopped phrase: there is a door banged at the end of each, and we feel as though we were on parade receiving orders.’ (225)
l like what Dobree says about what’s going on here (220-21):
‘To say, then, that the hall-mark of good modern prose style is an essential fidelity does not imply that writers of previous generations were charlatans and liars, only that they owed fidelity to other things. And it is here that the spirit of our age imposes itself upon our style. All the previous ages whose writers have been quoted or referred to here had something they could take for granted, and it never occurred to the older writers that they could not take themselves for granted. We can be sure of nothing; our civilization is threatened, even the simplest things we live by: we are on the verge of amazing changes. In our present confusion our only hope is to be scrupulously honest with ourselves, so honest as to doubt our own minds and the conclusions they arrive at. Most of us have ceased to believe, except provisionally, in truths, and we feel that what is important is not so much truth as the way our minds move towards truths. Therefore, to quote M. Cocteau again, 'Form must be the form of the mind. Not a way of saying things, but of thinking them. Perhaps that Is why we nowadays instinctively mistrust any one who pontificates: and, as a matter of experience, if we examine the writings of the pontificators, people skilled in 'a way of saying things', we invariably find that their style is bad, that falsity has crept in somewhere. The writer is not being faithful to the movement of his mind; he is taking things for granted, and he fills us of to-day with uneasiness.
‘We have, then, to judge of the integrity of a modern writer by this sense of himself that we feel he has. If we are to respond, he must (we suppose) be aware of himself as something a little uncertain in this shifting universe: he also is part of the material which he has to treat with respect: he must listen to himself, so to speak, to hear what he has to say. He must not pre- judge, or force an issue: we must be able to imagine that he is talking to himself. In no other way can he achieve a style, which is the sound of his voice, which is the man himself.’
Well, by the time we get to my generation we’ve got used to being sure of nothing – we’ve never known any other condition. So it’s understandable that we don’t identify with the sense of shock, disorientation and confusion that early modernist works are held to express.
On the other hand, it may be that those works aren’t expressing states of mind so much representing the state of the world, that they’re not saying the mind is made up of fragments but asserting that art must now, like our world, be made out of fragments, including, for Eliot, the usable remains of older cultures.
One result is works of wonderful beauty. The quotes from former ages in Eliot, and in Pound’s Cantos, glow like jewels set in drab material. The lines are enhanced by being lifted from their original contexts and stripped of their enunciatory function: we’re enabled to contemplate them as objects in their own right.
The general idea that’s regularly put forward about the changing and indeterminate voice in modernist literary works is that it reflects the nature of experience in the new world of modernity, particularly after the First World War. We’d lost the Victorian sense of the security and stability of self and world and now experienced ourselves as constituted by the confusing diversity of discourses that passed through us.
I've never quite recognised that account of our experience. I don’t think I've ever experienced myself as an unstable assemblage of discourses; at the most I sometimes find my ‘inner speech’ incorporating quotes or enacting some style I've picked up from a speaker or writer. Certainly, it took me well into adulthood to arrive at a stable way of speaking – which accent was me, what register – but it was never as if there was no originating centre. It may actually be the case that in some sense we’re made out of the discourses we live amongst, but I never experienced myself like that.
Is the difference between Eliot and me simply that nearly a century has passed since 1922 and that by now we’re used to modernity with its cacophony of voices and its loss of a dominant authoritative voice – the confident enunciator we meet in the sentences of Victorian prose? Very obviously, with the 20th century intellectuals did experience a profound change of ambience: ‘On or about December 1910 human character changed,’ wrote Virginia Woolf. Authoritative discourse no longer had its source in one ruling class but was dispersed – Bakhtin’s heteroglossia; one discourse was always ironised by juxtaposition with another. So writers’ sentences were less inclined to comport themselves as pronouncements of the last word and more inclined to be expressions of ‘what I'm thinking at the moment’ or presentations of possibly thinkable thoughts to which the author is making no definite commitment and in which only tentative illocutionary force is invested: i.e. the guy isn’t actually going to so far as himself saying what his sentences are saying.
Here’s the contrast as described by Bonamee Dobree in 1934 (Modern Prose Style). He quotes a ‘typical piece of nineteenth-century prose’ and says that
‘in its way it is excellent. But the rhythms and inflections are quite different from those of today: it consists, not of thoughts closely followed, not of ideas suggested, but of utterances, of pronouncements….we have the end-stopped phrase: there is a door banged at the end of each, and we feel as though we were on parade receiving orders.’ (225)
l like what Dobree says about what’s going on here (220-21):
‘To say, then, that the hall-mark of good modern prose style is an essential fidelity does not imply that writers of previous generations were charlatans and liars, only that they owed fidelity to other things. And it is here that the spirit of our age imposes itself upon our style. All the previous ages whose writers have been quoted or referred to here had something they could take for granted, and it never occurred to the older writers that they could not take themselves for granted. We can be sure of nothing; our civilization is threatened, even the simplest things we live by: we are on the verge of amazing changes. In our present confusion our only hope is to be scrupulously honest with ourselves, so honest as to doubt our own minds and the conclusions they arrive at. Most of us have ceased to believe, except provisionally, in truths, and we feel that what is important is not so much truth as the way our minds move towards truths. Therefore, to quote M. Cocteau again, 'Form must be the form of the mind. Not a way of saying things, but of thinking them. Perhaps that Is why we nowadays instinctively mistrust any one who pontificates: and, as a matter of experience, if we examine the writings of the pontificators, people skilled in 'a way of saying things', we invariably find that their style is bad, that falsity has crept in somewhere. The writer is not being faithful to the movement of his mind; he is taking things for granted, and he fills us of to-day with uneasiness.
‘We have, then, to judge of the integrity of a modern writer by this sense of himself that we feel he has. If we are to respond, he must (we suppose) be aware of himself as something a little uncertain in this shifting universe: he also is part of the material which he has to treat with respect: he must listen to himself, so to speak, to hear what he has to say. He must not pre- judge, or force an issue: we must be able to imagine that he is talking to himself. In no other way can he achieve a style, which is the sound of his voice, which is the man himself.’
Well, by the time we get to my generation we’ve got used to being sure of nothing – we’ve never known any other condition. So it’s understandable that we don’t identify with the sense of shock, disorientation and confusion that early modernist works are held to express.
On the other hand, it may be that those works aren’t expressing states of mind so much representing the state of the world, that they’re not saying the mind is made up of fragments but asserting that art must now, like our world, be made out of fragments, including, for Eliot, the usable remains of older cultures.
One result is works of wonderful beauty. The quotes from former ages in Eliot, and in Pound’s Cantos, glow like jewels set in drab material. The lines are enhanced by being lifted from their original contexts and stripped of their enunciatory function: we’re enabled to contemplate them as objects in their own right.
Monday, 19 January 2009
Can a typeface nag?
Can a typeface nag? Paula Scher, herself a typographic designer, thinks so. The Helvetica typeface is for her part of “a conspiracy of my mother’s to remind me to keep my room clean”; Helvetica is a prim governess from whom typeface designers have needed to liberate themselves, too uptight, too corporate, too clean and complacent.
The pics I've taken are Helvetica – I think. It comes in different versions, of course. One clue is supposed to be the horizontal terminals on c, e and s.
The typeface was designed in Switzerland (hence Helvetica) in 1957. It was a manifestation of the need to reconstruct after the war, part of the emergence of a modernist international Swiss style.
In Holland, the designer Wim Crouwel used Helvetica in designs for stamps, the telephone book and school textbooks. “It was like our mother tongue,” a Dutch commentator remarked.
Arial is Microsoft’s Helvetica.
The information here comes from the film Helvetica by Gary Hustwit (2007).

Lovely images, interesting history, but it’s always fascinating as well to hear the way specialist professionals talk about things we’d find very hard to articulate – e.g. the feel of different typefaces, what a typeface means.
A couple of designers illustrate how they talk about typefaces: essentially they use metaphor. They’re liable to say things like:
“No, this has that 1975 rocket early NASA feeling. It’s need to have the orange plastic Olivetti typewriter Roman holiday espresso feeling.” (Wonderful how English can use those piled-up nouns as pre-modifiers. It’s a feature that seems totally absent from respectable Victorian prose, like Trollope.)
“It has that belt and suspenders look. It needs to be elegant hand-lasted shoe.”
According to many of the speakers, Helvetica is classic, the last word in a particular line of development. Neutral, democratic, reassuring, solid – those are the sort of words that are used of it.
Wim Crouwel says,
“It was neutral and neutral was a word that we loved. It shouldn’t have a meaning in itself. The meaning was in the content of the text.”
Someone else:
"Helvetica all about the negative spaces. The space between the characters holds the letter. You can’t imagine anything moving. It’s so firm. It’s a letter that lives in a powerful matrix of surrounding space.”
Hmm. Would I have said that?
Michael Bierut, Graphic Designer, holds up a 1950s magazine and describes how typography in that period showed every kind of bad habit:
“You’ve got zany hand lettering everywhere, squashed typography to signify elegance, exclamation points exclamation points exclamation points, cursive wedding invitation typography down here…. This was everywhere in the 50s.”
And on the advent of Helvetica:
"I imagine there was a time when it just felt so good to take stuff that was old, dusty and homemade and crappy-looking and replace it with Helvetica. It just must have felt like you were scraping the crud off filthy old things and restoring them to shining beauty. And in fact corporate identity in the 60s, that’s what it sort of consisted of. You know, clients would come in and they’d have like piles of goofy old brochures from the 50s that had like shapes on them, like goofy bad photographs, they had some letterhead with Amalgamated Widget on the top and some, maybe a script typeface above Amalgamated Widget , it would have like an engraving showing their headquarters, you know, Peduka, Iowa, with smokestacks belching smoke you know.
And then you get a corporate identity consultant c.1965, 1966 and they would take that and lay it here and say ‘Here’s your current stationery and all it implies, and this is what we’re proposing.’ Next to that, next to the belching smokestack and the nuptual [sic] script and the ivory paper they’d have a crisp bright white piece of paper and instead of Amalgamated Widget founded 1867 it just would say, Widgco, in Helvetica Medium.
Can you imagine how bracing and thrilling that was, that must have seemed like you’d crawled through a desert, your mouth just caked with filthy dust, and someone’d offer you a clear refreshing still icy glass of water to clear away all this horrible kind of like burden of history. It must have been fantastic, and you know it must have been fantastic because it was done over and over and over again.”
With Grunge anything went – no rules, no constraints, and in the end nowhere else to go. According to the film, if there’s to be a new classic typeface to replace Helvetica, it hasn’t appeared yet.
Thursday, 18 December 2008
Fragments shored up etc
Just to confirm I'm still here, more or less. No new photos.
What I have to say is just:
1. London beautiful in December, winter light. The best building in London, since cleaning and restoration, is the Festival Hall. Pure modernism: long horizontal windows, piloti, clean shape, not nervous about big expanses of flat surface. The back is the best view, now that the surrounds have been made lovely with paving and the masonry is pristine.
Much depends on the beauty of Portland stone. Contrast the concrete on the rest of the South Bank, which looks good at fewer times – and most of all when lit at night. The RFH cries out for photographs. I'll try and oblige.
2. I'm all for bikes in cities but they have one feature that can make them dangerous. I saw how today, off Chancery Lane (going to King's College library, the former Public Records Office, and another magnificent building, at least on the inside where it’s been restored and repurposed with flair and sensitivity – the finest library building I know, besides the British Museum Reading Room, Leeds University Brotherton Library (another rotunda) and the 17th century libraries of Oxford and Cambridge). Yes, bikes. One came out of side street into a more major road, causing a van to swerve to give him room – as the cyclist counted on him doing. The problem rarely spoken of is that cyclists don’t like to lose momentum: they value their stored energy and are reluctant to slow down because they’ll have to work hard to get their speed back again. Fit bikes with huge flywheels that could give them a starting boost in such situations.
3. I joined SofaCinema and ordered The World at War without quite realising that the DVDs would come one after the other, using up my whole monthly allocation so I'd be unable to watch anything else until I'd got through the whole series.
It’s great though. From the last episode I watched: a fed-up soldier waiting in a landing craft off the English coast ready to be towed in the next few hours to Normandy and D-Day. He comments cynically on the fatuous messages of cheer issuing from the top brass. Monty, brilliant but a fool: ‘God speed, and good hunting in the fields of Europe!’ Prat. One can appreciate how that went down with the fox-hunters of Wigan and the Gorbals.
One gain from the series: the name and music of Carl Davis, who I hadn’t heard of. The music you get at the start and end of each episode is haunting: thrillingly modernist and discordant with that tragic Central European note one gets in Bartok and Martinu, one to which I always mentally attach the phrase ‘the dark days of 1942’. But not without, too, a suggestion of the ‘broad sunlit uplands’.
I wish I could put a link so you could hear it, but of course it’s copyright. It’s at times like this, when a piece of music affects me profoundly, that I wish I had the musical knowledge to identify the features causing the impact.
I can’t get enough of World War II, while my inclination is to avoid anything about WWI. Is that because WWII’s in living memory – even mine, just; I remember my dad being in the army? Or because it isn’t done to death in school history, poetry anthologies, novels etc?
What I have to say is just:
1. London beautiful in December, winter light. The best building in London, since cleaning and restoration, is the Festival Hall. Pure modernism: long horizontal windows, piloti, clean shape, not nervous about big expanses of flat surface. The back is the best view, now that the surrounds have been made lovely with paving and the masonry is pristine.
Much depends on the beauty of Portland stone. Contrast the concrete on the rest of the South Bank, which looks good at fewer times – and most of all when lit at night. The RFH cries out for photographs. I'll try and oblige.
2. I'm all for bikes in cities but they have one feature that can make them dangerous. I saw how today, off Chancery Lane (going to King's College library, the former Public Records Office, and another magnificent building, at least on the inside where it’s been restored and repurposed with flair and sensitivity – the finest library building I know, besides the British Museum Reading Room, Leeds University Brotherton Library (another rotunda) and the 17th century libraries of Oxford and Cambridge). Yes, bikes. One came out of side street into a more major road, causing a van to swerve to give him room – as the cyclist counted on him doing. The problem rarely spoken of is that cyclists don’t like to lose momentum: they value their stored energy and are reluctant to slow down because they’ll have to work hard to get their speed back again. Fit bikes with huge flywheels that could give them a starting boost in such situations.
3. I joined SofaCinema and ordered The World at War without quite realising that the DVDs would come one after the other, using up my whole monthly allocation so I'd be unable to watch anything else until I'd got through the whole series.
It’s great though. From the last episode I watched: a fed-up soldier waiting in a landing craft off the English coast ready to be towed in the next few hours to Normandy and D-Day. He comments cynically on the fatuous messages of cheer issuing from the top brass. Monty, brilliant but a fool: ‘God speed, and good hunting in the fields of Europe!’ Prat. One can appreciate how that went down with the fox-hunters of Wigan and the Gorbals.
One gain from the series: the name and music of Carl Davis, who I hadn’t heard of. The music you get at the start and end of each episode is haunting: thrillingly modernist and discordant with that tragic Central European note one gets in Bartok and Martinu, one to which I always mentally attach the phrase ‘the dark days of 1942’. But not without, too, a suggestion of the ‘broad sunlit uplands’.
I wish I could put a link so you could hear it, but of course it’s copyright. It’s at times like this, when a piece of music affects me profoundly, that I wish I had the musical knowledge to identify the features causing the impact.
I can’t get enough of World War II, while my inclination is to avoid anything about WWI. Is that because WWII’s in living memory – even mine, just; I remember my dad being in the army? Or because it isn’t done to death in school history, poetry anthologies, novels etc?
Labels:
architecture,
Carl Davis,
cycling,
modernism,
music,
Portland stone,
Royal Festival Hall,
World Wars
Monday, 10 November 2008
Pirandello's Six Characters in Search of an Author
Pirandello's Six Characters in Search of an Author has had an electrifying performance in a new adaptation at the Gielgud Theatre, directed by Rupert Goold. It is a great romp, a moving tragedy and an intellectual firework display all at once.
Six ‘characters’, as they call themselves and as the script calls them, arrive at a rehearsal of a quite different play (by Pirandello!) and say they are looking for an author -- presumably a playwright.

In the image (from the programme) you can distinguish the Characters by the black of their costumes and their demeanour.
In due course they persuade the Producer and Actors to attend to their own history, which they ‘enact’ for the company and which, at first, the company try to turn into a performance of their own, though soon realising that will have to wait, such is the urgency of the Characters’ insistence on presenting their own, ‘real’ drama. I wrote ‘enact’ in quotes there because the essence of Pirandello’s play is that the Characters’ performance in their own play is their life. When they switch from their mundane negotiations with the Producer and Actors and their endless quarrelling among themselves and switch into their own drama, the sense of the realness of what we then watch is overwhelming, for the audience (us) and for the theatre people hanging around on the stage.
Six Characters is highly dramatic, first because the Characters’ own, ‘real’ drama is tense and horrific (incest, suicide, madness, heartless betrayal, desperate grief), its effect being heightened -- secondly -- by the horrified response of the Producers, Actors and crew as they helplessly watch its unfolding. Thirdly, there is the uncanniness of the Characters’ duality: they are actual people who turn up during a rehearsal they have nothing to do with and who talk about ‘their own drama’ but are also inescapably in that drama, doomed, they tell us, to continue living it ‘eternally’; they are evidently in hell, or undead, and unable to find release and peace. The uncanniness is amplified when a seventh character appears from nowhere, the milliner and brothel keeper Mme Pace (Italian pronunciation)
(The door opens and MADAME PACE comes in and takes a few steps forward. She is an enormously fat old harridan of a woman, wearing a pompous carrot-coloured tow wig with a red rose stuck into one side of it, in the Spanish manner. She is heavily made up and dressed with clumsy elegance in a stylish red silk dress. In one hand she carries an ostrich feather fan; the other hand is raised and a lighted cigarette is poised between two fingers. Immediately they see this apparition, the ACTORS and the PRODUCER bound off the stage with howls of fear, hurling themselves down the steps into the auditorium and making as if to dash up the aisle. The STEPDAUGHTER, however, rushes humbly up to MADAME PACE, as if greeting her mistress.)
The effect was terrifying. (In the production Mme Pace was replaced by a male M. Pace.)
A lovely instance of the way this play goes is the following. In ‘their own, "real" drama', as now re-enacted for the theatre company but at the same time evidently fully real here and now for everyone, including us, the Father enters the brothel bedroom and approaches the prostitute -- his own Stepdaughter.
FATHER:.... May I take off your hat?
STEPDAUGHTER (immediately forestalling him, unable to restrain her disgust): No, Sir, I'll take it off myself! (Convulsed, she hurriedly takes it off.)
(The MOTHER is on tenterhooks throughout. The Two CHILDREN cling to their MOTHER and they, she and the SON form a group on the side opposite the ACTORS, watching the scene. The MOTHER follows the words and the actions of the STEPDAUGHTER and the FATHER with varying expressions of sorrow, of indignation, of anxiety and of horror; from time to time she hides her face in her hands and sobs.)
MOTHER: Oh, my God! My God!
FATHER (he remains for a moment as if turned to stone by this sob. Then he resumes in the same tone of voice as before): Here, let me take it. I'll hang it up for you. (He takes the hat from her hands.)
He is thrown momentarily out of his immediate 'role' by the Mother’s sob -- but the Mother was not/is not in fact present in the bedroom: she, like the Producer and Actors, is watching the scene but, unlike them, is part of the family situation that gives rise to the Father-Stepdaughter encounter, and is -- momentarily -- interacting with the Father inside that other reality in which the theatre lot don’t participate. You see the intriguing and disturbing intricacy of it all.
This is a play with ideas, but before I describe one let me say that ‘ideas’ extracted from literature and spelled out as bald propositions are invariably (at least I can’t think of any exceptions) unsatisfying, like bad philosophy. One beauty of this play is that one is never called on finally to decide whether they have to be taken seriously or are simply there to make the drama possible. There’s nothing in the end to stop us concluding that Six Characters is anything more than a satisfying entertainment -- albeit one that puts us through it emotionally and intellectually besides keeping us on our toes and constantly surprising us by its turns. After all, dramatic characters don’t live in the way they are shown living here, so in that sense the play is ridiculous.
On the other hand, ideas that never fully present themselves for analytic examination but are placed in our consciousness by things the characters say, mixed up with all the other things they say, or are suggested by the dramatic scenario etc (e.g. characters can have lives), do for the time being get themselves entertained in our consciousness even though we would rationally reject them in the light of day. The whole play may at one level be ridiculous, but at the same time it forces us to take it seriously.
A key ‘idea’ that seems to demand to be taken seriously is that real people are just as illusory as dramatic characters, who, in the words of the Father, ‘have no other reality outside this illusion!... What for you is an illusion that you have to create, for us, on the other hand, is our sole reality. The only reality we know.’ Thus, ‘… if we have no reality outside the world of illusion, it would be as well if you [to Producer] mistrusted your own reality…. The reality that you breathe and touch today…. Because like the reality of yesterday, it is fated to reveal itself as a mere illusion tomorrow.’
This is, is it not, a well-known and central modernist theme: reality and identity shift from day to day, dissolve under the gaze; a stable world and stable personhood are illusions. This must have been how things felt with a particular new force from (according to Malcolm Bradbury’s narrative, The Modern World: Ten Great Writers) about 1870. I'm not sure that I've ever felt that way myself; or perhaps, rather, I've grown up in a world in which that idea was so taken for granted that it’s simply my normal experience, not to be particularly remarked upon. For instance, it’s as inconceivable, I think, for me to believe in any of the old ‘grand narratives’ as it would be to believe in God.
One ‘truth’ that the play appears to present is that the truth has to be sacrificed to make art. At least, the whole truth does, the truth of every character:
STEPDAUGHTER I want to present my own drama! Mine! Mine!
PRODUCER … but there isn’t only your part to be considered! Each of the others has his drama, too. (He points to the FATHER.) He has his and your Mother has hers…. All the characters must be contained within one harmonious picture, and presenting only what is proper to present.
But the Producer’s truth itself has to be sacrificed, (a) because aspects of the Characters’ truths that are not ‘proper to present’ get presented, and (b) because the Producer’s own drama, to which this ‘truth’ is integral, attains realisation only in so far as its ‘proper’ parts are included in Six Characters. This is an example of the sort of vortex of regression you get into watching this play.
The date of Six Characters took me by surprise: 1921. That’s before the great outburst of post-war modernist works that began in 1922, Ulysses and The Waste Land being the earliest of that group listed by Malcolm Bradbury.
The introduction to the 1954 (Heinemann) translation I found in Surbiton library says that in 1915 ‘James Joyce first introduced his work to English readers’ (‘his’ is ambiguous but it must mean Pirandello’s), and the brilliant and learned Pirandello must have been in touch for some years with modernist movements elsewhere in Europe. Apparently he had already founded and contributed to the grotesque movement in Italian drama, of which I had not heard. And of course modernist experiment in the visual arts was flourishing in Italy with Futurism and perhaps early Surrealism too (de Chirico and co.).
Modernist this work certainly is in its spirit: it has to an outstanding degree that iconoclastic, breath-of-fresh-air, sweeping-all-the-fusty-Victorian-crap-away quality that’s so distinctive of early modernism.
Which is why, if my memory is reliable, I enjoyed Six Characters so much as a sixth-former. I believe I've had occasion before to mention the education I got from Bradford’s (amateur) Civic Theatre in the 1950’s. It was there that I first saw the play, and also, I believe, Pirandello’s Tonight We Improvise.
Six ‘characters’, as they call themselves and as the script calls them, arrive at a rehearsal of a quite different play (by Pirandello!) and say they are looking for an author -- presumably a playwright.
In the image (from the programme) you can distinguish the Characters by the black of their costumes and their demeanour.
In due course they persuade the Producer and Actors to attend to their own history, which they ‘enact’ for the company and which, at first, the company try to turn into a performance of their own, though soon realising that will have to wait, such is the urgency of the Characters’ insistence on presenting their own, ‘real’ drama. I wrote ‘enact’ in quotes there because the essence of Pirandello’s play is that the Characters’ performance in their own play is their life. When they switch from their mundane negotiations with the Producer and Actors and their endless quarrelling among themselves and switch into their own drama, the sense of the realness of what we then watch is overwhelming, for the audience (us) and for the theatre people hanging around on the stage.
Six Characters is highly dramatic, first because the Characters’ own, ‘real’ drama is tense and horrific (incest, suicide, madness, heartless betrayal, desperate grief), its effect being heightened -- secondly -- by the horrified response of the Producers, Actors and crew as they helplessly watch its unfolding. Thirdly, there is the uncanniness of the Characters’ duality: they are actual people who turn up during a rehearsal they have nothing to do with and who talk about ‘their own drama’ but are also inescapably in that drama, doomed, they tell us, to continue living it ‘eternally’; they are evidently in hell, or undead, and unable to find release and peace. The uncanniness is amplified when a seventh character appears from nowhere, the milliner and brothel keeper Mme Pace (Italian pronunciation)
(The door opens and MADAME PACE comes in and takes a few steps forward. She is an enormously fat old harridan of a woman, wearing a pompous carrot-coloured tow wig with a red rose stuck into one side of it, in the Spanish manner. She is heavily made up and dressed with clumsy elegance in a stylish red silk dress. In one hand she carries an ostrich feather fan; the other hand is raised and a lighted cigarette is poised between two fingers. Immediately they see this apparition, the ACTORS and the PRODUCER bound off the stage with howls of fear, hurling themselves down the steps into the auditorium and making as if to dash up the aisle. The STEPDAUGHTER, however, rushes humbly up to MADAME PACE, as if greeting her mistress.)
The effect was terrifying. (In the production Mme Pace was replaced by a male M. Pace.)
A lovely instance of the way this play goes is the following. In ‘their own, "real" drama', as now re-enacted for the theatre company but at the same time evidently fully real here and now for everyone, including us, the Father enters the brothel bedroom and approaches the prostitute -- his own Stepdaughter.
FATHER:.... May I take off your hat?
STEPDAUGHTER (immediately forestalling him, unable to restrain her disgust): No, Sir, I'll take it off myself! (Convulsed, she hurriedly takes it off.)
(The MOTHER is on tenterhooks throughout. The Two CHILDREN cling to their MOTHER and they, she and the SON form a group on the side opposite the ACTORS, watching the scene. The MOTHER follows the words and the actions of the STEPDAUGHTER and the FATHER with varying expressions of sorrow, of indignation, of anxiety and of horror; from time to time she hides her face in her hands and sobs.)
MOTHER: Oh, my God! My God!
FATHER (he remains for a moment as if turned to stone by this sob. Then he resumes in the same tone of voice as before): Here, let me take it. I'll hang it up for you. (He takes the hat from her hands.)
He is thrown momentarily out of his immediate 'role' by the Mother’s sob -- but the Mother was not/is not in fact present in the bedroom: she, like the Producer and Actors, is watching the scene but, unlike them, is part of the family situation that gives rise to the Father-Stepdaughter encounter, and is -- momentarily -- interacting with the Father inside that other reality in which the theatre lot don’t participate. You see the intriguing and disturbing intricacy of it all.
This is a play with ideas, but before I describe one let me say that ‘ideas’ extracted from literature and spelled out as bald propositions are invariably (at least I can’t think of any exceptions) unsatisfying, like bad philosophy. One beauty of this play is that one is never called on finally to decide whether they have to be taken seriously or are simply there to make the drama possible. There’s nothing in the end to stop us concluding that Six Characters is anything more than a satisfying entertainment -- albeit one that puts us through it emotionally and intellectually besides keeping us on our toes and constantly surprising us by its turns. After all, dramatic characters don’t live in the way they are shown living here, so in that sense the play is ridiculous.
On the other hand, ideas that never fully present themselves for analytic examination but are placed in our consciousness by things the characters say, mixed up with all the other things they say, or are suggested by the dramatic scenario etc (e.g. characters can have lives), do for the time being get themselves entertained in our consciousness even though we would rationally reject them in the light of day. The whole play may at one level be ridiculous, but at the same time it forces us to take it seriously.
A key ‘idea’ that seems to demand to be taken seriously is that real people are just as illusory as dramatic characters, who, in the words of the Father, ‘have no other reality outside this illusion!... What for you is an illusion that you have to create, for us, on the other hand, is our sole reality. The only reality we know.’ Thus, ‘… if we have no reality outside the world of illusion, it would be as well if you [to Producer] mistrusted your own reality…. The reality that you breathe and touch today…. Because like the reality of yesterday, it is fated to reveal itself as a mere illusion tomorrow.’
This is, is it not, a well-known and central modernist theme: reality and identity shift from day to day, dissolve under the gaze; a stable world and stable personhood are illusions. This must have been how things felt with a particular new force from (according to Malcolm Bradbury’s narrative, The Modern World: Ten Great Writers) about 1870. I'm not sure that I've ever felt that way myself; or perhaps, rather, I've grown up in a world in which that idea was so taken for granted that it’s simply my normal experience, not to be particularly remarked upon. For instance, it’s as inconceivable, I think, for me to believe in any of the old ‘grand narratives’ as it would be to believe in God.
One ‘truth’ that the play appears to present is that the truth has to be sacrificed to make art. At least, the whole truth does, the truth of every character:
STEPDAUGHTER I want to present my own drama! Mine! Mine!
PRODUCER … but there isn’t only your part to be considered! Each of the others has his drama, too. (He points to the FATHER.) He has his and your Mother has hers…. All the characters must be contained within one harmonious picture, and presenting only what is proper to present.
But the Producer’s truth itself has to be sacrificed, (a) because aspects of the Characters’ truths that are not ‘proper to present’ get presented, and (b) because the Producer’s own drama, to which this ‘truth’ is integral, attains realisation only in so far as its ‘proper’ parts are included in Six Characters. This is an example of the sort of vortex of regression you get into watching this play.
The date of Six Characters took me by surprise: 1921. That’s before the great outburst of post-war modernist works that began in 1922, Ulysses and The Waste Land being the earliest of that group listed by Malcolm Bradbury.
The introduction to the 1954 (Heinemann) translation I found in Surbiton library says that in 1915 ‘James Joyce first introduced his work to English readers’ (‘his’ is ambiguous but it must mean Pirandello’s), and the brilliant and learned Pirandello must have been in touch for some years with modernist movements elsewhere in Europe. Apparently he had already founded and contributed to the grotesque movement in Italian drama, of which I had not heard. And of course modernist experiment in the visual arts was flourishing in Italy with Futurism and perhaps early Surrealism too (de Chirico and co.).
Modernist this work certainly is in its spirit: it has to an outstanding degree that iconoclastic, breath-of-fresh-air, sweeping-all-the-fusty-Victorian-crap-away quality that’s so distinctive of early modernism.
Which is why, if my memory is reliable, I enjoyed Six Characters so much as a sixth-former. I believe I've had occasion before to mention the education I got from Bradford’s (amateur) Civic Theatre in the 1950’s. It was there that I first saw the play, and also, I believe, Pirandello’s Tonight We Improvise.
Labels:
Bradford,
Civic Theatre,
grotesque drama,
Joyce,
modernism,
Pirandello,
reality,
Rupert Goold,
Theatre
Saturday, 6 September 2008
Modernism again: Hammershøi and Mondrian

Images from the current show at the Royal Academy, Vilhelm Hammershøi: The Poetry of Silence, are familiar to all in the UK who look at the art pages in the papers. (It finishes on Sunday 7th.)
The majority of the paintings are scenes of the interiors of Hammershøi’s spacious apartments in Copenhagen, almost bare of furniture. What we mainly see are walls, panelled doors, floors, windows, vistas of rooms and hallways seen through open doors. Hammershøi seems to be moving away from representational realism in the direction of Mondrian in that he’s interested in straight edges and corners and in areas of uniform colour and texture. On the flat surface of the painting, the lines that represent the edges and corners could mostly be described in terms of simple geometry.

Thus the complexity of visual reality reduces to a code or system -- or Hammershøi hints that it almost could, carried to its logical conclusion. The world, for all its sensuous variety, is actually abstract -- each scene is one instantiation of an abstract set of possibilities -- the parole is just the langue. Very modernist, that.

OK, that’s a very partial account and I'd like to go back and check it again against the paintings, but I won’t have time to before the show closes. Also, some of his paintings are of exterior scenes (though mainly architecture, and thus akin to his interiors) and not a few contain a female figure, more often than not from the back. I don’t know how to fit them into my account.
Wednesday, 3 September 2008
Modernism, authenticity and English
Do modernist literary thinking and practice undermine the notion of authenticity in writing?
I ask because of the relevance to English teaching, which, at least in the mainstream comprehensive school version I started out in, never seems to have had much time for modernist literature and did value authenticity in students' writing. Is there a real conflict there?
The modernist idea was, I think, that there was no such thing as expression. Whatever happens in the heart or out there in the world has no direct line into language: in one place (heart, world) there’s one thing going on, in speech and writing there’s something quite different, an assembling of signs each of which is intrinsically meaningless.
I've just been watching a Prom of Beethoven’s Violin Concerto. The commentators had seen the conductor, Sir Colin Davies, in rehearsal telling the youth orchestra that for the second movement they should look into their souls and find some reserve of passion and tenderness. The commentators disagreed with this approach: you don’t have to imagine yourself back into the equivalent of the state of Beethoven’s soul; it’s all in the notes. On the other hand, they went on to say, all the love that Beethoven was never able to give wife and family and lover, whom he never had or kept, got poured into his second movements, which were in effect hymns of love for humanity. How can you put love of humanity into an arrangement of sounds mechanically produced by bowing and scraping?
There has to be something in the idea that love etc get into music and are conveyed by it to account for the fact that our experience of music is that it expresses something. Music may be just notes, but their effect can be to unlock or activate feeling. Clearly the modernists were right that there’s no such thing as direct expression -- or at least that only a small part of music involves that, as when the body’s expression of emotion, in a sigh or a quickening of breath, is further extended into the singing voice or the breath blowing an instrument or the arm moving a bow. Beyond that limited part, we can perhaps only say that there must be, between the structures and relations in the sound and those in the psyche, some sort of homology. One can’t ‘express’ what’s in the soul -- one can’t be authentic in that simplistic sense -- but one can construct a semiotic artefact that stands in a recognisable relationship to it.
Of course, one might argue that the facial and bodily expression of emotion isn’t actually expression either: the red face that we take to be a sign of anger is just that, a sign, just as is a word is a sign, albeit the facial expression may have been established not by convention but by biology; it’s different in kind from anger itself. To which the response of the neuroscientist Antonio Damasio is that the red face is anger, not something that lies behind an expression of anger; emotion is something that happens in the body.
One can understand the modernist concern. In so much of the ‘sincere’ writing of the previous epoch it was possible to detect not the honest soul baring itself but the language speaking, its genres and habitual ways, its tones of voice, stances and admissible themes; if there was sincerity, it was in the intention and the reader might read that intention into the message, but it wasn’t in the message, any more than deep sympathy is in the Hallmark condolence card. There’s no simple ‘telling it how it is’ route to truth but only the exploration and shaping of the sign system, the verbal assemblage, until it says something you can sign up to and endorse: ‘what that text has turned out to say is something that I don’t mind meaning -- I'll buy into it.’ Or one can not buy into it but simply present the new thing as something that could be meant, to be entertained or not as one wishes; meanwhile it has illocutionary but not perlocutionary force, to use speech act theory jargon -- a statement that nobody’s stating. In any case, once the thing is out there, whether the author finds it ‘expresses’ his or her intention or fails to is neither here not there; whether someone’s saying it becomes irrelevant because it is doing the saying.
So what about English and authenticity? I was searching for a quote that Harold Rosen (see entries on him in the ‘labels’) had used somewhere when I came across his observation that English teachers’ practice, innovatory in the 1950s and 60s, of making the students' everyday experience the starting point for activities in English had led to ‘a huge demonstration of the ability of children and young people to speak with authenticity.’* (‘Speak’, of course, includes writing.)
There was once, at the time Rosen was referring to, a widely shared conviction that school students should be encouraged to say and write what they really thought and felt. Can it be that the implication of modernist literature is that this belief was mistaken? Surely the teachers’ instinct was right? True, there later developed the sense that some of these pieces of ‘powerful expression’ were in fact instances of sophisticated rhetoric from students who had picked up how to do the ‘sincere and expressive’ genre that so pleased their teachers -- while students without that rhetorical virtuosity felt uncomfortable and dried up. Douglas Barnes expresses these doubts eloquently somewhere.
But the sort of English practice that called intrusively for displays of unguarded response and feeling we can agree to have been misguided. It wasn’t that approach that Harold had in mind when he referred to the ‘authenticity’ of students' productions, but any work that contrasted with those ‘bogus, half-strangled essays and perfunctory compositions which have filled mountains of grimy exercise books’. It’s clear that for Rosen ‘authentic’ means not that hand-on-heart confessional sincerity ( ‘A time I really let someone down’) that became the stereotype of some '60s and '70s English teaching, but speech and writing motivated by a real impulse to write, whether confessionally, playfully, ingeniously or hilariously. What he was opposing was the stuff produced in weary compliance with school demands, writing that no child or adolescent would ever choose to produce, usually some hypocritical display of conventional sentiment.
Rosen’s contrast between the false or phoney and the genuine represents not a delusion but a real distinction. One does not want students to be insincere or hypocritical. Authenticity in Rosen’s sense, though, does encompass conscious role playing and the playful or experimental or exploratory adoption of other personas. It isn’t 'inauthentic' to be an actor or to juggle with words. In fact it may be an essential part of a writer’s development: Larkin became Larkin by first being Hardy.
What the modernists would want one to recognise is that when one is sincerely trying to be sincere in language, the operation is intrinsically just as artificial as deliberate verbal experiment; the ‘authentic’ just as much as the wordplay is playing (as in playing an instrument) with a conventional code of signs.
Might it be part of the development of students as writers, once they are fluent and practised and well-read -- i.e. in later adolescence -- to arrive at that modernist recognition about the nature of their activity? Perhaps that’s what it means to start writing texts that have the sort of ‘impersonality’ Eliot speaks of, that stand on their own as a building does or a piece of music and don’t depend for their effectiveness on being attributed to some author’s intention.
*Rosen, H. (1981). Neither Bleak House nor Liberty Hall: English in the curriculum. An Inaugural Lecture delivered at the University of London Institute of Education on Wednesday, 4 March 1981. London: Institute of Education, University of London.
I ask because of the relevance to English teaching, which, at least in the mainstream comprehensive school version I started out in, never seems to have had much time for modernist literature and did value authenticity in students' writing. Is there a real conflict there?
The modernist idea was, I think, that there was no such thing as expression. Whatever happens in the heart or out there in the world has no direct line into language: in one place (heart, world) there’s one thing going on, in speech and writing there’s something quite different, an assembling of signs each of which is intrinsically meaningless.
I've just been watching a Prom of Beethoven’s Violin Concerto. The commentators had seen the conductor, Sir Colin Davies, in rehearsal telling the youth orchestra that for the second movement they should look into their souls and find some reserve of passion and tenderness. The commentators disagreed with this approach: you don’t have to imagine yourself back into the equivalent of the state of Beethoven’s soul; it’s all in the notes. On the other hand, they went on to say, all the love that Beethoven was never able to give wife and family and lover, whom he never had or kept, got poured into his second movements, which were in effect hymns of love for humanity. How can you put love of humanity into an arrangement of sounds mechanically produced by bowing and scraping?
There has to be something in the idea that love etc get into music and are conveyed by it to account for the fact that our experience of music is that it expresses something. Music may be just notes, but their effect can be to unlock or activate feeling. Clearly the modernists were right that there’s no such thing as direct expression -- or at least that only a small part of music involves that, as when the body’s expression of emotion, in a sigh or a quickening of breath, is further extended into the singing voice or the breath blowing an instrument or the arm moving a bow. Beyond that limited part, we can perhaps only say that there must be, between the structures and relations in the sound and those in the psyche, some sort of homology. One can’t ‘express’ what’s in the soul -- one can’t be authentic in that simplistic sense -- but one can construct a semiotic artefact that stands in a recognisable relationship to it.
Of course, one might argue that the facial and bodily expression of emotion isn’t actually expression either: the red face that we take to be a sign of anger is just that, a sign, just as is a word is a sign, albeit the facial expression may have been established not by convention but by biology; it’s different in kind from anger itself. To which the response of the neuroscientist Antonio Damasio is that the red face is anger, not something that lies behind an expression of anger; emotion is something that happens in the body.
One can understand the modernist concern. In so much of the ‘sincere’ writing of the previous epoch it was possible to detect not the honest soul baring itself but the language speaking, its genres and habitual ways, its tones of voice, stances and admissible themes; if there was sincerity, it was in the intention and the reader might read that intention into the message, but it wasn’t in the message, any more than deep sympathy is in the Hallmark condolence card. There’s no simple ‘telling it how it is’ route to truth but only the exploration and shaping of the sign system, the verbal assemblage, until it says something you can sign up to and endorse: ‘what that text has turned out to say is something that I don’t mind meaning -- I'll buy into it.’ Or one can not buy into it but simply present the new thing as something that could be meant, to be entertained or not as one wishes; meanwhile it has illocutionary but not perlocutionary force, to use speech act theory jargon -- a statement that nobody’s stating. In any case, once the thing is out there, whether the author finds it ‘expresses’ his or her intention or fails to is neither here not there; whether someone’s saying it becomes irrelevant because it is doing the saying.
So what about English and authenticity? I was searching for a quote that Harold Rosen (see entries on him in the ‘labels’) had used somewhere when I came across his observation that English teachers’ practice, innovatory in the 1950s and 60s, of making the students' everyday experience the starting point for activities in English had led to ‘a huge demonstration of the ability of children and young people to speak with authenticity.’* (‘Speak’, of course, includes writing.)
There was once, at the time Rosen was referring to, a widely shared conviction that school students should be encouraged to say and write what they really thought and felt. Can it be that the implication of modernist literature is that this belief was mistaken? Surely the teachers’ instinct was right? True, there later developed the sense that some of these pieces of ‘powerful expression’ were in fact instances of sophisticated rhetoric from students who had picked up how to do the ‘sincere and expressive’ genre that so pleased their teachers -- while students without that rhetorical virtuosity felt uncomfortable and dried up. Douglas Barnes expresses these doubts eloquently somewhere.
But the sort of English practice that called intrusively for displays of unguarded response and feeling we can agree to have been misguided. It wasn’t that approach that Harold had in mind when he referred to the ‘authenticity’ of students' productions, but any work that contrasted with those ‘bogus, half-strangled essays and perfunctory compositions which have filled mountains of grimy exercise books’. It’s clear that for Rosen ‘authentic’ means not that hand-on-heart confessional sincerity ( ‘A time I really let someone down’) that became the stereotype of some '60s and '70s English teaching, but speech and writing motivated by a real impulse to write, whether confessionally, playfully, ingeniously or hilariously. What he was opposing was the stuff produced in weary compliance with school demands, writing that no child or adolescent would ever choose to produce, usually some hypocritical display of conventional sentiment.
Rosen’s contrast between the false or phoney and the genuine represents not a delusion but a real distinction. One does not want students to be insincere or hypocritical. Authenticity in Rosen’s sense, though, does encompass conscious role playing and the playful or experimental or exploratory adoption of other personas. It isn’t 'inauthentic' to be an actor or to juggle with words. In fact it may be an essential part of a writer’s development: Larkin became Larkin by first being Hardy.
What the modernists would want one to recognise is that when one is sincerely trying to be sincere in language, the operation is intrinsically just as artificial as deliberate verbal experiment; the ‘authentic’ just as much as the wordplay is playing (as in playing an instrument) with a conventional code of signs.
Might it be part of the development of students as writers, once they are fluent and practised and well-read -- i.e. in later adolescence -- to arrive at that modernist recognition about the nature of their activity? Perhaps that’s what it means to start writing texts that have the sort of ‘impersonality’ Eliot speaks of, that stand on their own as a building does or a piece of music and don’t depend for their effectiveness on being attributed to some author’s intention.
*Rosen, H. (1981). Neither Bleak House nor Liberty Hall: English in the curriculum. An Inaugural Lecture delivered at the University of London Institute of Education on Wednesday, 4 March 1981. London: Institute of Education, University of London.
Monday, 1 September 2008
What was Modernism about?
What was it about modernity -- the modern condition, post-Darwin and post-photography -- that led painters in the late 19th century and early 20th to reject traditional depiction as false and to see a fragmented surface and shamelessly displayed brushwork as truer?
Although I'm very drawn to modernist art, fiction, poetry and architecture, I struggle to understand modernism even in a single art form, let alone what the forms have in common. Why suddenly, at that point in the history of painting, did Cézanne feel he had to show objects as if their structure was really flat plates make his brush strokes visible with little pretence at representational illusion?

Why in 1907 did Picasso, apparently against his conscious intentions and to his own bafflement and unease, feel impelled to paint the fragmented bodies of the Demoiselles d’Avignon?
(And why did Schönberg feel he had to reject the scales and harmonies that had served for so long?)
Here is Henri Matisse’s 1905 painting, ‘Woman with a Hat’:

Writing about it, T.J. Clarke suggests that representation (e.g. of passion in faces and bodies) had become cheap and facile with the commercial multiplication of images. Modernism (this is me now, not Clarke) emphasises the surface and the unbridgeable gap and difference between paint and reality; the traditional illusion -- verisimilitude -- was an illusion that didn’t work: once you looked at it closely, as paint, it became uninteresting in that the paint marks and painted shapes weren’t worth looking at in themselves. Just as direct expression was an illusion, the new sense of the semiotics of representation -- that it was always (just) signs you were dealing with (a brush mark isn’t a flower or a shadow) -- meant that honesty required you should acknowledge that you were dealing in signs. More than that: you should recognise that there was no access to reality, or certainly no way of representing access, except by signs that in themselves were meaningless, or, if they had meaning, whose meaning belonged to a different order than representation, that of their formal relations, their geometry, for instance.
Something had to be made of the signs themselves, the signifiers: they needed to become meaningful in themselves by being put into a relationship, in the way that musical notes, themselves meaningless, are placed into relationships so as to bring about -- well, to say meaning is to evade the issue: let’s say relationships or patterns that work on us in such a way that they seem right and suggest significance. (I realise that isn’t good enough. There’s a book by Edward Rothstein, Emblems of mind: the inner life of music and mathematics, that I may return to for help.)
Painting was still, up to the First World War, say, a search to capture reality, no doubt about it -- see Van Gogh’s letters: he’s obsessed not with brush marks but with what he could see, with catching the colour and feel of corn in a particular light. But what this involved for him was the search for a new system of signs which could ‘capture’ life -- somehow, despite being just signs. Working on the signs, the formal medium, was the way to rediscover reality -- hence Matisse’s wish, as Clarke puts it, for a form of art that would come to exist on the far side of formalism’. ‘The human [would] only be found again… by pressing on towards the human’s opposite.’ He describes how you can see that formalism at work in the hat and face: they’re made out of a language of separate signs -- shapes, curves, strokes, colours.
In their compositions framed by their new formalisms, artists showed us reality as we hadn’t seen it before and that we immediately had to agree it really was like. With the impressionists, sunny and breezy days came to be realities in a new way.
In the same way Pound rejected the easy sludge of Georgian and Victorian mellifluous verse and forged a new language in which the parts were bright, sharp and hard-edged, as in Provençal poetry-- single syllables; clear, consonantal boundaries; non-iambic stress patterns (see earlier entry on Pound and Kenner). The verse appeared constructed from discrete combinable bits, and yet produced beauty by their formal relationships as well as eliciting, and appearing to reflect or even to be directly mapped off, a vividly sensed reality.
That leads to another set of questions about modernist literature -- and about why it was so strikingly neglected by exponents of the ‘New English' in the comprehensive schools of the 1960s and 70s; a topic for another posting, this one having gone on long enough.
Although I'm very drawn to modernist art, fiction, poetry and architecture, I struggle to understand modernism even in a single art form, let alone what the forms have in common. Why suddenly, at that point in the history of painting, did Cézanne feel he had to show objects as if their structure was really flat plates make his brush strokes visible with little pretence at representational illusion?

Why in 1907 did Picasso, apparently against his conscious intentions and to his own bafflement and unease, feel impelled to paint the fragmented bodies of the Demoiselles d’Avignon?

Here is Henri Matisse’s 1905 painting, ‘Woman with a Hat’:
Writing about it, T.J. Clarke suggests that representation (e.g. of passion in faces and bodies) had become cheap and facile with the commercial multiplication of images. Modernism (this is me now, not Clarke) emphasises the surface and the unbridgeable gap and difference between paint and reality; the traditional illusion -- verisimilitude -- was an illusion that didn’t work: once you looked at it closely, as paint, it became uninteresting in that the paint marks and painted shapes weren’t worth looking at in themselves. Just as direct expression was an illusion, the new sense of the semiotics of representation -- that it was always (just) signs you were dealing with (a brush mark isn’t a flower or a shadow) -- meant that honesty required you should acknowledge that you were dealing in signs. More than that: you should recognise that there was no access to reality, or certainly no way of representing access, except by signs that in themselves were meaningless, or, if they had meaning, whose meaning belonged to a different order than representation, that of their formal relations, their geometry, for instance.
Something had to be made of the signs themselves, the signifiers: they needed to become meaningful in themselves by being put into a relationship, in the way that musical notes, themselves meaningless, are placed into relationships so as to bring about -- well, to say meaning is to evade the issue: let’s say relationships or patterns that work on us in such a way that they seem right and suggest significance. (I realise that isn’t good enough. There’s a book by Edward Rothstein, Emblems of mind: the inner life of music and mathematics, that I may return to for help.)
Painting was still, up to the First World War, say, a search to capture reality, no doubt about it -- see Van Gogh’s letters: he’s obsessed not with brush marks but with what he could see, with catching the colour and feel of corn in a particular light. But what this involved for him was the search for a new system of signs which could ‘capture’ life -- somehow, despite being just signs. Working on the signs, the formal medium, was the way to rediscover reality -- hence Matisse’s wish, as Clarke puts it, for a form of art that would come to exist on the far side of formalism’. ‘The human [would] only be found again… by pressing on towards the human’s opposite.’ He describes how you can see that formalism at work in the hat and face: they’re made out of a language of separate signs -- shapes, curves, strokes, colours.
In their compositions framed by their new formalisms, artists showed us reality as we hadn’t seen it before and that we immediately had to agree it really was like. With the impressionists, sunny and breezy days came to be realities in a new way.
In the same way Pound rejected the easy sludge of Georgian and Victorian mellifluous verse and forged a new language in which the parts were bright, sharp and hard-edged, as in Provençal poetry-- single syllables; clear, consonantal boundaries; non-iambic stress patterns (see earlier entry on Pound and Kenner). The verse appeared constructed from discrete combinable bits, and yet produced beauty by their formal relationships as well as eliciting, and appearing to reflect or even to be directly mapped off, a vividly sensed reality.
That leads to another set of questions about modernist literature -- and about why it was so strikingly neglected by exponents of the ‘New English' in the comprehensive schools of the 1960s and 70s; a topic for another posting, this one having gone on long enough.
Saturday, 24 May 2008
De La Warr Pavilion, Bexhill on Sea

(Sorry -- I've lost the link for that image.) I was there last Tuesday, before a couple of sun-soaked days at Rodmell in the Sussex Ouse valley and South Downs – Eric Ravilious country, if you know that wonderful prewar British artist.
High Modernism greatly appeals to me. There’s a special variety associated with fresh air, health, the sea and swimming. The De La Warr Pavilion in this vein (Mendelsohn & Chermayeff, 1935) has just been restored from, apparently, near dereliction.
My own associations with this style of architecture are (1) the Lido in Lister Park, Bradford, and (2) an excellent play shown on Sunday night television in, perhaps, 1956: it was set in a Modernist Riviera hotel on the seafront in the late 1930s: wealthy British visitors mingled with MI5 agents and German spies – it was sinister and scary; but in addition there were a teenage boy and girl who met, etc., and one night were seen on the point of taking their clothes off to go swimming together… then the scene changed to the next day. This was the most erotic thing I had ever seen and was the hot topic in school in the morning. Ever since, High Modernist seaside architecture has had for me Nazi and erotic semiotic loadings.
I should add that the Pavilion contains an art gallery and auditorium, as well as cafe and restaurant. The gallery had an exhibition that we greatly enjoyed, of British post-war art -- painting, photography, sculpture. It's called Unpopular Culture and was curated by Grayson Perry, who talks interestingly on a video and has written far more intelligent captions than one typically sees in, say, Tate Modern -- presumably because he doesn't have recent Fine Art degree.
There are good photographs at LINK . (The site says, "You are free to view and download them for personal use but please do not link to them or publish them elswhere without seeking permission of the copyright holder." I'm not sure if a blog is personal use, but since the link can be found simply by Googling 'De La Warr Pavilion' I see no harm in giving it here.)
Subscribe to:
Posts (Atom)